 |
www.ulicaprosta.net Forum przy Ulicy Prostej
|
| Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
| Autor |
Wiadomość |
Smok Wawelski

Dołączył: 01 Kwi 2005 Posty: 5361 Skąd: Kraków
|
Wysłany: Pią Sty 29, 2010 12:12 pm Temat postu: |
|
|
| Quster napisał: | | Smok Wawelski napisał: | ...Interesujące jest to, że zawierają one np. nierząd. To jest dziwne, bo przecież odrodzeni poganie nie uprawialiby nierządu nawet nie wiedząc o takim dodatkowym nakazie. Dlatego moim zdaniem wskazuje to na intencje Ducha Świętego apostołów, dotyczące relacji między Żydami a poganami, o czym pisałem wcześniej.
|
Czy możesz mi wyjaśnić co miałeś na myśli, w tym pogrubionym zdaniu? bo próbowałem szukać ale nie znalazłem. |
Oczywiście, powinno być "intencje Ducha Świętego i apostołów" - tutaj popełniłem "literówkę" i zabrakło jednej litery. Ale mam nadzieję, że intencja była zrozumiała. Chodziło mi o to, że intencją apostołów było to, żeby odrodzeni poganie przestrzegali czterech przykazań, które dla Żydów były najważniejsze i których łamanie było dla nich najbardziej gorszące. A to byłoby stawianie przeszkody głoszeniu Ewangelii Żydom.
| quster napisał: | | Szczerze mówiąc jest to element tego fragmentu, którego nie mogę logicznie umiejscowić w swoim rozumieniu, bo ciągle nie rozumiem dlaczego umieszczono tam ten zakaz - nierządu (w gr. porneia). |
No właśnie - przecież zakaz nierządu jest oczywisty z innych powodów. Istnieje cały szereg przykazań dotyczących nierządu i odrodzeni poganie powinni ich przestrzegać nawet bez wysyłania specjalnego listu od apostołów. To mnie umacnia w przekonaniu, że chodziło o świadectwo wobec Żydów, którzy mieli wiedzieć, że drodzeni poganie nie stawiają bariery dla Żydów głosząc im ich Mesjasza, a równocześnie ich gorsząc.
| quster napisał: | | Co ciekawe, słyszałem że w Kodeksie Bezy czyli manuskrypcie NT ten fragment Dziejów jest nieco inny, bardziej rozbudowany. Przeczytałem to kiedyś gdzieś w jakimś artykule, który traktował właśnie o tej sprawie, krwi itd... ale tam była tylko wzmianka o tym, nie mogę narazie dotrzeć do tego fragmentu, bo z ciekawości chciałbym to zobaczyć. Może ktoś z was ma dostęp ? |
Zobacz tutaj:
http://books.google.com/books?id=xakGAAAAQAAJ&oe=UTF-8 |
|
| Powrót do góry |
|
 |
Quster

Dołączył: 16 Kwi 2006 Posty: 437
|
Wysłany: Pon Lut 01, 2010 7:35 pm Temat postu: |
|
|
| Smok Wawelski napisał: |
| quster napisał: | | Co ciekawe, słyszałem że w Kodeksie Bezy czyli manuskrypcie NT ten fragment Dziejów jest nieco inny, bardziej rozbudowany. Przeczytałem to kiedyś gdzieś w jakimś artykule, który traktował właśnie o tej sprawie, krwi itd... ale tam była tylko wzmianka o tym, nie mogę narazie dotrzeć do tego fragmentu, bo z ciekawości chciałbym to zobaczyć. Może ktoś z was ma dostęp ? |
Zobacz tutaj:
http://books.google.com/books?id=xakGAAAAQAAJ&oe=UTF-8 |
na pierwszy rzut oka nie widzę różnicy, ale jeszcze porównam tekst grecki z innym greckim, ale to innym razem. Na razie przepisałem łacinę:
| Cytat: | Dzieje 15:20,21,29
sed praecipere eis ut abstineant a contaminationibus simulacrorum et stupris et Ganguinem et quae uolunt non ferii sibi alias ne faciatis
Moyses enim ex progeniebus ant iquis per ciuitates babet qui eum praedicant habent in sabbatum ut legatur
abstinere sacrificatis et sanguine et stupris et quaecumque non uultis uobis fieri alii ne feceritis a quibus conuersantes nos ipsos bene agitis ferentes in santo spo ualete
Dzieje 21:25
de illis uero qui crediderunt gentibus nihil habent quod dicere in te nos enim scripsimus iudicantes nihil tale obser uare eos nisi custom dirent se a saerificato et sanguine et fornicatione |
tłumaczeniem też zajmę się później _________________ ... wiara, która jest czynna ... Gal. 5:6
 |
|
| Powrót do góry |
|
 |
Quster

Dołączył: 16 Kwi 2006 Posty: 437
|
Wysłany: Pon Lut 08, 2010 8:08 pm Temat postu: |
|
|
a tak w kontekście słowa tłumaczonego w tym wersecie na NIERZĄD lub ROZPUSTA, czy ktoś zna dokładną definicję tego słowa z jakiegoś słownika słów greckich NT ? _________________ ... wiara, która jest czynna ... Gal. 5:6
 |
|
| Powrót do góry |
|
 |
Smok Wawelski

Dołączył: 01 Kwi 2005 Posty: 5361 Skąd: Kraków
|
Wysłany: Pon Lut 08, 2010 9:37 pm Temat postu: |
|
|
| Właściwie nic więcej niż to, co już wiemy: porneia to nierząd w sensie dosłownym jako niemoralny akt seksualny zakazany w Biblii albo metaforycznie jako bałwochwalstwo. Ponieważ cały werset Dz. Ap. 15:20 mówi o 4 grzechach w sensie dosłownym, myślę że chodzi o znaczenie dosłowne. |
|
| Powrót do góry |
|
 |
Quster

Dołączył: 16 Kwi 2006 Posty: 437
|
Wysłany: Wto Lut 09, 2010 12:47 pm Temat postu: |
|
|
| Smok Wawelski napisał: | | Właściwie nic więcej niż to, co już wiemy: porneia to nierząd w sensie dosłownym jako niemoralny akt seksualny zakazany w Biblii albo metaforycznie jako bałwochwalstwo. Ponieważ cały werset Dz. Ap. 15:20 mówi o 4 grzechach w sensie dosłownym, myślę że chodzi o znaczenie dosłowne. |
rozumiem, ale ja się zastanawiam, nad znaczeniem czysto religijnym, bo sam też kiedyś napisałeś o nierządzie rytualnym, jednakże samo stwierdzenie, że tutaj chodziło o rytualny nierząd też nie do końca rozjaśnia sprawę, bo przecież jak jest zakazany nierząd to wiadomo że i rytualny.
Ja próbuję dociec czy istnieje ewentualność że wymieniony tutaj nierząd ma znaczenie tylko jako nierząd duchowy, w kontekście gorszenia Żydów.
tą cześć tego słowa akurat to ja znam i wiem, ale przyznam że nigdy nie czytałem próby rozważania etymologii tego słowa, stąd moje zainteresowanie. _________________ ... wiara, która jest czynna ... Gal. 5:6
 |
|
| Powrót do góry |
|
 |
Smok Wawelski

Dołączył: 01 Kwi 2005 Posty: 5361 Skąd: Kraków
|
Wysłany: Wto Lut 09, 2010 2:29 pm Temat postu: |
|
|
| Quster napisał: | | Ja próbuję dociec czy istnieje ewentualność że wymieniony tutaj nierząd ma znaczenie tylko jako nierząd duchowy, w kontekście gorszenia Żydów. |
Żydów gorszyła jedna i druga forma nierządu. Poza tym, jeśli "rzeczy splugawione przez bałwany" [w. 20] są wymienione obok nierządu, to raczej należy przyjąć, że chodzi o nierząd dosłowny. |
|
| Powrót do góry |
|
 |
Quster

Dołączył: 16 Kwi 2006 Posty: 437
|
Wysłany: Sro Lut 10, 2010 12:30 am Temat postu: |
|
|
| Smok Wawelski napisał: |
... jeśli "rzeczy splugawione przez bałwany" [w. 20] są wymienione obok nierządu, to raczej należy przyjąć, że chodzi o nierząd dosłowny. |
a dlaczego ?
no i jeszcze jedna konkluzja, czy ten werset mówi o nierządzie ( ten fizyczny) jako element praktyk religijnych pogańskich, czy też ogólnie ( np: zdrada małżeńska, pożycie bez ślubu i inne ). _________________ ... wiara, która jest czynna ... Gal. 5:6
 |
|
| Powrót do góry |
|
 |
Smok Wawelski

Dołączył: 01 Kwi 2005 Posty: 5361 Skąd: Kraków
|
Wysłany: Sro Lut 10, 2010 12:44 am Temat postu: |
|
|
| Quster napisał: | | Smok Wawelski napisał: |
... jeśli "rzeczy splugawione przez bałwany" [w. 20] są wymienione obok nierządu, to raczej należy przyjąć, że chodzi o nierząd dosłowny. |
a dlaczego? |
Po pierwsze dlatego, że "rzeczy splugawione przez bałwany" już sugerują zakaz bałwochwalstwa czyli nierządu w sensie duchowym, a powtarzanie dwa razy tego samego raczej nie miałoby sensu. Po drugie, jeśli cały werset interpretujemy dosłownie, to bądźmy konsekwentni i nierząd też interpretujmy dosłownie.
| Quster napisał: | | no i jeszcze jedna konkluzja, czy ten werset mówi o nierządzie (ten fizyczny) jako element praktyk religijnych pogańskich, czy też ogólnie (np: zdrada małżeńska, pożycie bez ślubu i inne ). |
Mówi o nierządzie jako takim i nie wymienia jakiegoś konkretnego rodzaju nierządu, który byłby zakazany (dając do zrozumienia, że inne rodzaje nierządu są dozwolone). |
|
| Powrót do góry |
|
 |
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|